The Consultation Letters of Dr William Cullen (1710-1790) at the Royal College of Physicians of Edinburgh
[ID:717] From: Dr William Cullen (Professor Cullen) / To: Mr Robert Brown (Broun) / Regarding: Mrs Elizabeth Watt (McCall) (of Stranraer) (Patient) / 25 February 1783 / (Outgoing)
Reply regarding the case of Mrs Watt, as described in her letter to Mrs Brown (but Cullen probably writes to to Mr Brown). Cullen is sorry to 'find her blood still in so bad condition', and believes that he would be of more help if she could be near to him for some time but that the state of her health makes a journey unadvisable. He supplies prescriptions and instructions on how to make them up.
- Facsimile
- Normalized Text
- Diplomatic Text
- Metadata
- Case
- People
- Places
Facsimile
There are 4 images for this document.
[Page 1]
[Page 2]
[Page 3]
[Page 4]
Metadata
Field | Data |
---|---|
DOC ID | 717 |
RCPE Catalogue Number | CUL/1/1/15/204 |
Main Language | English |
Document Direction | Outgoing |
Date | 25 February 1783 |
Annotation | None |
Type | Machine copy |
Enclosure(s) | Enclosure(s) present |
Autopsy | No |
Recipe | Yes |
Regimen | No |
Letter of Introduction | No |
Case Note | No |
Summary | Reply regarding the case of Mrs Watt, as described in her letter to Mrs Brown (but Cullen probably writes to to Mr Brown). Cullen is sorry to 'find her blood still in so bad condition', and believes that he would be of more help if she could be near to him for some time but that the state of her health makes a journey unadvisable. He supplies prescriptions and instructions on how to make them up. |
Manuscript Incomplete? | No |
Evidence of Commercial Posting | No |
Case
Cases that this document belongs to:
Case ID | Description | Num Docs |
---|---|---|
[Case ID:1594] |
Case of Mrs Elizabeth Watt of Stranraer, whose various symptoms over the course of ten years include a chest complaint, a sore mouth, and rheumatism. |
18 |
People linked to this document
Person ID | Role in document | Person |
---|---|---|
[PERS ID:1] | Author | Dr William Cullen (Professor Cullen) |
[PERS ID:4171] | Addressee | Mr Robert Brown (Broun) |
[PERS ID:2120] | Patient | Mrs Elizabeth Watt (of Stranraer) |
[PERS ID:1] | Patient's Physician / Surgeon / Apothecary | Dr William Cullen (Professor Cullen) |
[PERS ID:3011] | Patient's Relative / Spouse / Friend | Mrs Brown (Broun) |
[PERS ID:4171] | Patient's Relative / Spouse / Friend | Mr Robert Brown (Broun) |
Places linked to this document
Role in document | Specific Place | Settlements / Areas | Region | Country | Global Region | Confidence |
---|---|---|---|---|---|---|
Place of Writing | Cullen's House / Mint Close | Edinburgh | Edinburgh and East | Scotland | Europe | certain |
Destination of Letter | St Andrews Street | Edinburgh | Edinburgh and East | Scotland | Europe | inferred |
Normalized Text
For Mrs Watt
I have very carefully considered the whole
of her letter to Mrs Broun and am sorry to find her
blood still in so bad condition. It is very probable
that I could be ↑of↑ more service to Mrs Watt if I had her
near to me for some time but at this season of the
year I cannot by any means advise her to undertake
such a journey as would bring here here. In the mean¬
↑time↑ I think I understand her case well enough to advise
in a manner that I hope shall give relief.
For this purpose I have sent two vials one is
marked the cooling Mixture. What is contained in this
is to be mixed with half a muchkin of spring water
and of this mixture Mrs Watt is take a tea spoonfull
mixed with an ordinary wine glass full of water three
times a day that is half an hour before breakfast
dinner and supper. The other vial is marked
[Page 2]
For a Gargle. With these two vials I have sent
a paper of materials. These are to be [put?] [in a]
teapot and a chopin and half a muchkin of boiling
water is to be poured upon them. Let the pot stand
near the fire all night and in the morning the li¬
quor is to strained through a liner 1 cloth and
to this liquor the vial marked for a gargle is to
be added and this gargle is to be used for washing
the mouth and throat twice or thrice in a day
I should have said that at the same time with
the vial sent there is to be added to the strained
liquor three table spoonfulls of good french brandy
With these medicines let Mrs Watt take
entirely to a diet of milk & grain without any
kind of animal food, except it may be a little weak
broth once a day.
[Page 3]
When Mrs Watt shall have followed this
course for two or three weeks I shall desire to
hear from her and shall certainly always do my
best to relieve her distress.
1783.
[Page 4]
For Mrs Watt
Take an ounce each of Simple Syrup and Thin Vitriolic Spirit. Mix. Label: For a cooling Mixture
Take an ounce of Syrup of Dried Roses and 2 drachms of Thin Vitriolic Spirit. Mix. Label: For a Gargle
Take 2 drachms of dried Red Roses, a drachm of Pomegranate Flowers, and a ½ drachm each of crushed Pomegranate Peel and Peruvian Bark. Mix. Label: Materials for Infusion
1783.
Notes:
1: This does not appears to be a case of faulty copying, but merely a slip of the pen for "linnen" in Cullen's original.
Diplomatic Text
For Mrs Watt
I have very carefully considered the whole
of her letter to Mrs Broun and am sorry to find her
blood still in so bad condition. It is very probable
that I could be ↑of↑ more service to Mrs Watt if I had her
near to me for some time but at this season of the
year I cannot by any means advise her to undertake
such a journey as would bring here here. In the mean¬
↑time↑ I think I understand her case well enough to advise
in a manner that I hope shall give relief.
For this purpose I have sent two vials one is
marked the cooling Mixture. What is contained in this
is to be mixed with half a muchkin of spring water
and of this mixture Mrs Watt is take a tea spoonfull
mixed with an ordinary wine glass full of water three
times a day that is half an hour before breakfast
dinner and supper. The other vial is marked
[Page 2]
For a Gargle. With these two vials I have sent
a paper of materials. These are to be [put?] [in a]
teapot and a chopin and half a muchkin of boiling
water is to be poured upon them. Let the pot stand
near the fire all night and in the morning the li¬
quor is to strained through a liner 1 cloth and
to this liquor the vial marked for a gargle is to
be added and this gargle is to be used for washing
the mouth and throat twice or thrice in a day
I should have said that at the same time with
the vial sent there is to be added to the strained
liquor three table spoonfulls of good french brandy
With these medicines let Mrs Watt take
entirely to a diet of milk & grain without any
kind of animal food, except it may be a little weak
broth once a day.
[Page 3]
When Mrs Watt shall have followed this
course for two or three weeks I shall desire to
hear from her and shall certainly always do my
best to relieve her distress.
1783.
[Page 4]
For Mrs Watt
℞ Syr. Simpl.
Spir. vitriol. ten. @ ℥j
ℳ. Sig. For a cooling Mixture
℞ Syr. e ros. sicc. ℥j
Spir. vitriol. ten. ʒij
ℳ. Sig. For a Gargle
℞ flor. rosar. rubr. sicc. ʒij
–– Balaust. ʒj
Cort. granat. cont.
–– Peruvian. cont. @ ʒſs
ℳ. Sig. Materials for Infusion
1783.
Notes:
1: This does not appears to be a case of faulty copying, but merely a slip of the pen for "linnen" in Cullen's original.
XML
XML file not yet available.
Feedback
Send us specfic feeback about this document [DOC ID:717]
Please note that the Cullen Project team have now disbanded but your comments will be logged in our system and we will look at them one day...